Le prix de votre traduction en 1 clic
Les composantes de votre devis
Les tarifs d’une traduction dépendent de différents facteurs : les langues source et cible, la technicité du texte et sa taille.
Les sens de traductions tels que français-anglais, français-italien, français allemand, sont plus courants que d’autres, comme par exemple français-arabe, italien-polonais, la rareté des traducteurs influence le tarif.
Votre texte parfaitement traduit
Pour valider votre devis, il suffit de cliquer sur le bouton COMMANDER.
La traduction français-japonais de votre document sera confiée à un traducteur travaillant exclusivement vers sa langue maternelle. Votre message sera donc parfaitement compris par les destinataires.
Choisir Globword c'est la garantie d'une traduction français-japonais de qualité.
Le saviez-vous ?
Le japonais est la langue utilisée par la plupart des habitants du Japon (sauf les Aïnous et les habitants des Îles Ryu¯kyu¯ et les immigrés) ainsi que par ses émigrants .
En japonais, la langue japonaise se dit nihongo . L'ensemble (nihon ou nippon) désigne le Japon, en raison de la position géographique respective du Japon et de la Chine: l'un est le pays duquel se lève le soleil, l'autre vers lequel il se couche. C'est de là que vient l'expression « pays du soleil levant ».
(source: wikipedia.fr)
Contactez-nous
- Téléphone
- +33(0)4 42 93 34 29
- écrivez @ nous
- Adresse
- 9 allée Claude Forbin
F-13100 Aix en Pce